Conocer a… Teniente Coronel Crespo

EL CONOCIMIENTO DE IDIOMAS HA DESEMPEÑADO UN PAPEL IMPORTANTE EN MI CARRERA

Texto: DIEGE / Zaragoza

Fotos: HQMNDSE

El teniente coronel Crespo nos responde a esta entrevista desde su destino como asesor de Operaciones Especiales en el Cuartel General de la División Multinacional Sureste de la OTAN, en Bucarest (Rumanía). Este es el último —por el momento— de una larga lista de destinos en el extranjero, obtenidos en gran parte gracias a su conocimiento de varios idiomas.

¿Cuánto tiempo lleva estudiando inglés y francés? ¿Tiene conocimientos de alguna otra lengua? Inglés… yo diría que toda la vida. La verdad es que la mayoría de los libros que leo siguen siendo en inglés. Y todavía hoy, cuando encuentro palabras o expresiones que desconozco, me sigo haciendo una pequeña ficha donde escribo por un lado la palabra en inglés y por el otro lado en español, para poder memorizarla posteriormente. El estudio del francés lo he reducido a mirar las noticias que recibo por Internet y leerme los artículos que las acompañan. En ese caso ya no hago fichas, aunque sin duda me harían falta… Aparte del inglés, tengo nivel profesional en alemán y árabe. En cuanto al francés, perdí hace unos años dicho nivel, pero no descarto intentar recuperarlo. Y ahora mismo, después de dos años en Bucarest, podría atreverme con el «me suena» de rumano.

Sigue esforzándose por mejorar con el paso del tiempo? Los idiomas me apasionan y, de hecho, siempre han sido mi fuerte. La cuestión es que acumularlos se convierte en algo difícil de gestionar, pues, después de haberles dedicado tantas horas de estudio y de práctica, no hay tiempo para tenerlos todos engrasados. Al menos yo no lo consigo. Aun así, intento mantener como mínimo dos de ellos a un nivel razonable.

Desde el punto de vista militar, ¿considera necesario tener un buen nivel de inglés? Para mí es primordial, y esto lo he comprobado en las misiones en las que he estado, así como en los destinos multinacionales y las reuniones y foros donde he intervenido. Si no hablas el idioma de una manera adecuada que te permita participar sin complejos, te conviertes en un cero a la izquierda.

«Uno de los aspectos más positivos de hablar idiomas
ha sido poder tratar de tú a tú a los native speakers»

¿Qué papel ha desempeñado el conocimiento de varios idiomas en su trayectoria militar? ¿Continúan ocupando un lugar prioritario? Para mí, han sido básicos para poder seguir el perfil de carrera que yo deseaba, que es el de desarrollar una amplia experiencia multinacional.

¿Cuál es el aspecto más positivo de hablar idiomas cuando uno se encuentra en una misión o un destino en el extranjero? En mi caso, he podido acudir a múltiples reuniones y foros internacionales, he realizado varios intercambios con el Ejército alemán, he participado en cinco misiones en el exterior y he disfrutado de diferentes destinos multinacionales. Uno de los aspectos más positivos ha sido poder tratar de tú a tú a los native speakers.

¿Ha cambiado su percepción de la importancia de los idiomas conforme ha ido ascendiendo? En absoluto. Si acaso, mi percepción se ha ido reforzando con los años, pues la experiencia me ha ido demostrando su importancia. El conocimiento idiomático me ha permitido mejorar personalmente a nivel militar y desarrollar unas capacidades aplicables a mi trabajo de las que de otra manera carecería. En definitiva, me ha permitido disfrutar de mi carrera.

¿Cómo ha afectado todo ello a la vida de su familia más cercana? Se han acostumbrado a considerar normal tener que dejar su zona de confort y marchar a vivir a otro país, lo que les garantiza a día de hoy poder moverse por el mundo sin problemas. Ha permitido a mis hijos dominar varios idiomas y, de hecho, han conseguido sus trabajos actuales gracias, fundamentalmente, a su capacidad para desenvolverse en distintas lenguas.

Además de militar, el teniente coronel Crespo es un excelente pintor y escultor

¿Cómo valora el nivel de idiomas de los militares españoles en comparación con el de otros países? ¿Cree que se podría mejorar? Desde mi punto de vista, con excepciones, seguimos estando dentro del grupo de países que más dificultades tienen para alcanzar el nivel requerido. Creo que se han hecho y se siguen haciendo esfuerzos importantes en las Fuerzas Armadas para tratar de mejorar ese aspecto. Se debería continuar con ellos, pero lo que es indudable es que, además, el militar deberá dedicar un número incontable de horas al estudio si quiere obtener el nivel.

¿Qué recomendación en materia de idiomas haría a los militares, especialmente a quienes se incorporan ahora a la profesión? Que hagan de los idiomas, o al menos del inglés, una de sus prioridades.

Deja un comentario